Terputar

Title

Artist


Lirik Lagu Lovers or Enemies dari Cix

Ditulis oleh pada Januari 26, 2024

Grup musik asal Korea Selatan, Cix baru saja meluncurkan lagu berjudul Lovers or Enemies. Lagu ini masuk dalam album single pertama mereka bertajuk 0 or 1.

Lirik lagu Lovers or Enemies menceritakan tentang seorang pria yang masih bertanya-tanya apakah ia merasakan cinta atau benci kepada kekasihnya.

Meski begitu, pria ini sangat tergila-gila dengan kekasihnya dan sering kali memujinya karena memiliki paras yang cantik. Berikut ini lirik lagu Lovers or Enemies dari Cix dan terjemahannya.

Lirik Lagu Lovers or Enemies dari Cix

Baby
I’ll turn on the music of eighties
So, go with the flow, dance like a daydream
This feeling of becoming dizzy, like it
First time

Halo of you that captivated me
You’re so dazzling that it hurts
The two of us are quietly intertwined, as if you don’t know
The gap of getting closer between us
It goes to extremes in an instant

Love or hate, it can be ugly
Now, either embrace me or
Become my enemy
It’s either between thesе two so
It can’t be simpler, right?

My baby, you’re killing mе
Or baby, you’re healing me
There are two choices
Depending on your answer, we’ll be lovers or enemies
Love, love, love, love

Love, love, love, love in your ears
You know right? Lovers or enemies
Action, horror, comic, noir
Drama, romance, even if I list
Them all, I don’t mind

It’s possible only when with you
Still, there is a correct answer among them
So, guess what I like
I wonder what choice will come out from
Your tips of slightly moving lips

The wrong answer is rather
Love or hate, it can be ugly
Now, either embrace me or
Become my enemy
It’s either between these two so

It can’t be simpler, right?
My baby, you’re killing me
Or baby, you’re healing me
There are two choices
Depending on your answer, we’ll be lovers or enemies

Love, love, love, love
Love, love, love, love in your ears
You know right? Lovers or enemies
For real, I hope your every breath
Is mine, so please

Will you let me know until we get tired
Honestly, you drive me crazy, yeah
Now, either embrace me or
Become my enemy (Yeah)
It’s either between these two so

It can’t be simpler, right? (Right)
Listen, it’s so easy (So easy)
If not by my side forever (By my side forever)
It’s tragedy
Which would you rather?

Lovers or enemies
Love, love, love, love (Love)
Love, love, love, love in your ears (Yeah)
You know right? Lovers or enemies

Terjemahan Lirik Lagu Lovers or Enemies dari Cix

Sayang
Aku akan menyalakan musik tahun 80-an
Jadi, ikuti arus, menari seperti lamunan
Perasaan menjadi pusing, seperti itu
Pertama kali

Halo darimu yang memikatku
Kamu begitu mempesona hingga menyakitkan
Kita berdua terjalin secara diam-diam, seolah-olah kamu tidak tahu
Kesenjangan yang semakin dekat di antara kita
Menjadi ekstrem dalam sekejap

Cinta atau benci, bisa jadi jelek
Sekarang, peluklah aku atau
Menjadi musuhku
Itu salah satu di antara keduanya jadi
Tidak bisa lebih sederhana, bukan?

Sayangku, kamu membunuhku
Atau sayang, kamu menyembuhkanku
Ada dua pilihan
Tergantung pada jawabanmu, kita akan menjadi kekasih atau musuh
Cinta, cinta, cinta, cinta

Cinta, cinta, cinta, cinta di telingamu
Kamu tahu kan? Kekasih atau musuh
Aksi, horor, komik, noir
Drama, romansa, meskipun aku mencantumkan semuanya, aku tidak keberatan
Itu hanya mungkin terjadi saat bersamamu

Masih ada jawaban yang benar di antara semuanya
Jadi, tebak apa yang aku suka
Aku penasaran pilihan apa yang akan keluar dari ujung bibirmu yang sedikit bergerak
Jawaban yang salah justru
Cinta atau benci, bisa jadi jelek

Sekarang, peluk aku atau jadilah musuhku
Entah di antara keduanya jadi bisa tidak lebih sederhana, bukan?
Sayangku, kau membunuhku
Atau sayang, kau menyembuhkanku
Ada dua pilihan

Tergantung pada jawabanmu, kita akan menjadi kekasih atau musuh
Cinta, cinta, cinta, cinta
Cinta, cinta, cinta, cinta di telingamu
Kamu tahu kan? Kekasih atau musuh
Sungguh, kuharap setiap nafasmu

Adalah milikku, jadi tolong maukah
Kamu memberitahuku sampai kita lelah
Sejujurnya, kamu membuatku gila, ya
Sekarang, peluklah aku atau jadilah musuhku (Ya)
Itu salah satunya antara keduanya jadi tidak bisa lebih sederhana, bukan? (Benar)

Dengar, itu sangat mudah (Sangat mudah)
Jika tidak di sisiku selamanya (Di sisiku selamanya)
Itu sebuah tragedi
Mana yang lebih kamu pilih?
Kekasih atau musuh

Cinta, cinta, cinta, cinta (Cinta)
Cinta, cinta, cinta, cinta di telingamu (Ya)
Kamu tahu kan? Kekasih atau musuh